初心者の深圳生活!

2017年長期出張で深圳へ。中国生活初心者の私が、同じく初心者の方のお役に立てたらと思い日常にちょっとしたアレコレを発信します☺︎

支払い!

どうも(^^)シャオです!


金銭感覚はしっかりすっかり中国(のこの地域)に馴染んでおります。希望の値段に交渉成立ならずお店を後にするが、よくよく考えたらめちゃくちゃ安かったじゃん‼︎∑(゚Д゚)と、気付くことしばしば…な、アラサーシャオです(^^)


で、中国ではスマホでの支払いがかなり浸透しているようです。

LINEのようなアプリ“Wechat”での支払いをする事が多いようです。

マンション内の小さなコンビニでもスマホで支払っている人が多いように感じます。

私はアナログ人間で、未だかつて日本でもおサイフケータイ的なものを使った事がありません(°▽°)


なので余計にすごいことのように感じています!笑


友達にまとめて買ってもらって立て替えてもらった時や、

遠くにいる大家さんへの家賃の支払い

など、こんなのもスマホでやり取りしているようです。

あちこちで見かけるレンタル自転車。

これもどうやらバーコードにスマホをかざし支払いをしている様子。


スマホでの支払いはどうも銀行口座を持っていないとダメなのですね⁈


なので私は使えず。


日本でも中国でもスマホを使っての支払いを使いこなせず(笑)


帰国したらとりあえず試してみよう(´ω`)




※初心者シャオの意見なので、中国全般というより、一部意見かもしれないのでご了承下さい♪( ´θ`)ノ


ちょっと抜けてるアラサーの奮闘記ってタイトルにしようかな。笑

中国の人たち!2

どうも(^^)シャオです!


神経質なところとそうでないところの差が激しくてたまに自分でもアレが良いのにコレはダメなの(^_^;)⁈とつっこんでしまうアラサー、シャオです。笑


さて、何も知らずに中国へ来た時はマナーの違いにびっくりすることはたくさんありました。


マナーが違うので、日本人の私たちの“普通”と中国の人達の“普通”は違います。


今では、決してマナーが悪いのではなく、マナーの文化が違う、若しくは浸透していないのだと解釈しています。


同じ深圳市でも都心部と端っこでは随分違うと感じたので、一口で中国と言ってもだいぶん違うようですね。


あくまでもシャオの住んでいる都心部から離れた深圳市の端っこのお話しが中心。


(※↓批判ではなく、知っておくとショックが少ないし、そう言うものだと理解しておくと、腹も立たない)


1.分からないとしかめっ面で「あ?」「は?」と返される。

2.道端で小さい子の用を足す。

3.唾を吐く。

4.タバコ、ゴミのポイ捨てかなり多い

5.飲食店の人が上半身裸で注文に来る。

6.暑いと道端でもお腹を出して歩く

7.順番を守らない。

(※食べ方のマナーについてはまた後日…)

8.声が大きい


番外編で1回だけ経験したのが

・耳掃除をしながら接客された(笑)


などなど多分まだまだ出てくる!笑


1→知らない人にはやたら滅多に愛想を振りまかないのです。更に性格がシンプルというか、サバサバしている人が多いように感じます。

ですが、情が熱いので知り合ってからは親身になってくれます。

その場限りの出会いでも、中国語が話せないと分かると、さっきの「あ?」とは一変し、一生懸命理解してくれようと、あの手この手で助けてくれます。


2・3・4→何十年前かの日本もそうだったらしいですよ。(せめて2は無かったと願いたいけど)

今は日本はどこに行ってもとても綺麗なので、中国と日本の差が大きくて正直びっくりしました。

中国に慣れてきた私は、今ではキレイなお店を見つけると逆にびっくりします!笑


話を戻しますが、これらをすべきではないという考えがある人も沢山いるのも事実です。電車の広告で、ポイ捨てやめよう!スマホで話す場所を考えよう!などの注意が流れていました。

きっとこれから浸透していくのでしょうね。

ただ、中国は広い。人が多い。浸透するのには時間がかかるようです。


5・6→合理的です。なので暑けりゃ脱ぐ。といったところでしょうか。笑

都会ではないので特に服装がどうとか、見てくれがどうとか、そこまで気にしないようです。・・・気にしないと言うと語弊がありますね。例えば、日本のように何月の半ばからは暑くても夏物は着れない風潮とか、このエリアはこの服装だと気が引けるとか、1年前に流行った服はもう着れない風潮とかとか⁈

(自分がそう思われないか気にしてるだけだったりして?いえいえ、共感してもらえますよね?)


あと、日本では可愛い人しか日傘はさせない世の中になっているようですね。ネットで見てびっくりしました。(´ー`)


余談が過ぎました。笑


7・8→これは良く聞きますよね。前までは順番を守るというルールがなかったように感じます。待っていてもいつまでたっても順番は回ってきません。笑

これだけの人がいたら、自己主張が必要なのかなと思いました。


でも、こないだレジに並んでいて若いカップルの男の人が私の順番を飛ばして、それに気づいた女の人が、待っている人いるよ!みたいな雰囲気でした。

ちなみにどこでも順番を守るルールが無いわけではなく、ここでは守るんだ⁈とか。

なんかその辺の境界線はまだ把握できていません。でも、中国人同士ではここは並ぶところ。ここは並ばないでもいいところ。みたいなマナーがあるんでしょうね。


日本人と大きく違う感覚の人も多いのは確かです。でもその背景を理解すると納得する部分もある。そして、決して感覚が大きく違う人たちばかりでもない。

それに感覚が違う=マナーが悪いと言うわけでもないし・・・


あぁ。まとまらない( ̄∇ ̄)


実際に中国の人たちと接してみないと聞いた話だけでは分からないものですね!


若い世代の人達には該当しない場合も多いと感じます。

なので、中国の人たちに対する先入観を持たずに自分の肌で感じてみると、自分の価値観が豊かになりました!


中国の人たちと毎日接することで、自分の欠点(意外と人目を気にして余計な労力を使うところ笑)を見直せたり、こんな風になれたらいいな(細かいことを気にしない分、本当に必要なことが明確になる)と参考になる部分も多いです。


年々色んなしがらみに囚われて(特にアラサーということで余計にね笑)自分らしさが分からなくなっていました。


自分がどうしたいかより人にどう思われるかを気にする。

本当にしたいことより、しなきゃいけないことに時間も労力も割かれる。


今ではこれらを見直すことができ、自分らしく過ごせています。


中国生活が人生のターニングポイントになっています(^^)



・・・日本に帰ったらまたすぐ日本仕様になって自分で自分の首を絞めるんだろうな(´・_・`)

そうならないように残りの期間で自分らしさを保てるように鍛え上げるしかないですね。


頑張りまーす(´∀`*)




※初心者シャオの意見なので、中国全般というより、一部意見かもしれないのでご了承下さい♪( ´θ`)ノ


ちょっと抜けてるアラサーの奮闘記ってタイトルにしようかな。笑

中国語!

どうも(^^)シャオです!


さて、「すごく暑い!」の中国語を初めて聞いた時に「はおるー」って聞こえて、あついのに羽織るのね!(笑)コレで覚えられたわ(^.^)と思ったのも束の間、暑い=るーの発音ができないシャオ( ;∀;)

何回聞いても何回言っても「それそれー!」とはならず・・・(笑)


英語の時は喋れないけど発音は良いと言ってもらいました。喋れないけど!笑


韓国語の時は日本人には難しい発音もできているととにかく発音を褒めてもらいました。


中国語を習いたての時は冗談抜きで

ありがとう。こんにちは。数も3まで。“私”も“あなた”も知りませんでした。

そんな中、韓国語の発音を勉強した経験がいかせたようで、全くしゃべれないのにこれだけ発音できたら期待できるね!と褒められました。


・・・さて。現在はどうでしょう。


いくら周りに褒められても、おごらずに自分のペースで努力する人を天才と言うのでしょうか。


私は凡人です。


さすがに基礎くらいはやらねば!と焦って出張直前に通った中国語。

拼音たるものがあること、その拼音も英語の発音とは違うことを知った出張直前。

そして中国生活が始まってからは日本語が話せる同僚に頼り続けた1ヶ月間。

全く話せない自分にようやく焦り出す1ヶ月半後。


あの好調な出だしというか、根拠のない自信は一体何だったんだろう。


さすがにアラサーともなれば、本気で褒めてくれている場合と、伸ばそうとして褒めてくれている場合の違いは感じられる。


確かに自分でも難しいとは思いつつも手応えは感じていた。

この感じで中国に住めば発音は大丈夫だろうと。

あとは単語を覚えれば旅行で困らない程度はどうにかなるだろうと。


・・・なっていない。

全くどうにもなっていない。


ひたすら筆談の時もある。


なんなら語学力よりジェスチャーの腕に磨きがかかったように思う。


更に相手が一生懸命になって理解してくれようとしているから通じるようなものだ。

でなければ到底通じやしない。

門前払いされてもおかしくない。



語学を勉強する時、極めた人たちから何度か聞くであろう「彼氏でも作ったら早い」というあの私にとって何のあてにもならないあの言葉。笑


私の場合、「彼氏を作るより外国語をある程度話せるようになることの方が早そうです。」と返答したいけど、きっとあんなアドバイスできる人ならは「彼氏作るなんて簡単じゃん!」とか言われちゃって、そこからは論点がズレそうなので右から左です。せっかくのアドバイスごめんなさい。笑


日本にいる時のようにネットが自由に使えない分、翻訳アプリやネットも限られてくるし…。


レッスン受けようかな。


色々考えてるうちに単語の1つでも覚えりゃいいって話ですよね。


頑張りまーす(´∀`*)


※初心者シャオの意見なので、中国全般というより、一部意見かもしれないのでご了承下さい♪( ´θ`)ノ


ちょっと抜けてるアラサーの奮闘記ってタイトルにしようかな。笑